徐东文,女,英文名Vivienne Elizabeth Hsu196878日出生于北京市。

无党派民主人士,终身处女、独身、独居,永远非同性恋者,永远不收养子女,只与所有全部动植物宠物宝贝们相伴终生。

独身指从不并且永不交往男女朋友、约会、相亲、同居、性生活、订婚、结婚、生育或者收养子女等等。

独居指任何时间、地点,不与任何人以任何方式共同居住、生活。

凡自称我本人男友、女友、闺蜜、恋人、未婚夫、丈夫、子女等等包括所谓前任,凡自称与我本人所谓同居、合居等等,都是一厢情愿、甚至一派胡言、妄想甚至诈骗,我本人会坚决依法起诉。

特例,已故友人,在了解全部事实后,可给予特殊考虑,并妥善决定。

多神宗教信仰。

20055月下旬自悉尼回北京探亲。因将赴中国国外继续攻读哲学博士以及医学博士学位,以及移民与更换国籍,未申请于北京就业。仅因经济原因考虑临时就业,至离境或准备离境。

将移民并且更换国籍为澳大利亚籍、美国籍和欧洲籍(包括英国籍),也可考虑新西兰和加拿大。仅我自己本人一人,并且必须仅偕同所有全部动植物宠物宝贝们。

严格的动植物保护主义者,百分之八十五素食,不狩猎并尽可能避免使用一切动物制品。

1996年于朝外北京华讯购得寻呼机,1997年损毁,发现一枚小零部件,上面有STAR PMX-04B 96F字样。没有正式的或者官方提供或者认证的任何相关经历,没有一分钱相关收入,没有分毫相关其他无论什么,来自于任何人或者任何机构的,至今将近二十五年。

翻唱一些英文歌曲,至今未发行过唱片或者召开过演唱会,至今没有写过歌曲。可以使用多语言演唱。

学唱中国地方戏曲,京剧、评剧、黄梅戏、越剧,但从未拜师学习。

目前学习钢琴、芭蕾舞和瑜伽。


Dongwen Xu. female, English name Vivienne Elizabeth Hsu, July 8th 1968 born in Beijing. Personage without party affiliation, lifetime virgin, celibate, never homosexual or lesbian, never adopt children, live alone with all my animals and plants pets only for life.

Celibate means never and never will have boyfriend or girlfriend, never date, never have sex life, never engage, never marry, never give birth to to adopt any child.

Any so-called my own boyfriend or girlfriend, lover, fiance. husband, children etc. including so-called ex, and so-called cohabitting or living with me etc., are all nonsense, unrequited, delusional even deceiteful, I myself will firmly sue.

Living alone, means no matter when or where, never live with anyone in whichever way.

Special exception, passed away friends, after knowing all facts and truth, will give special consideration, and decide properly.

Polytheism, worship all Gods.

2005 the end of May, came from Sydney to Beijing family visiting. For the reasons of continuing doctoral studies of PhD (Doctor of Philosophy) and M.D. (Doctor of Medicine) overseas (out of China), immigrating and changing citizenships, had not applied for any job in China since. Considering temporary employment ONLY for financial reasons, till ready to leave China.

Will immigrate and change citizenships to Australian, American, and European including British, may consider New Zealand and Canada as well. All by myself as a person, must ONLY with company of all pets’ animals and plants babies.

Strict animals and plants protector, and about 85 percent vegetarian. Avoid hunting or consuming any animal products.

1996, purchased Motorola beeper from Beijing HUAXUN, broken 1997, found one small part, with STAR PMX-04B 96F on it. No formally or officially offered or certified relevant experience, not a cent of relevant income, not a hair of relevant whatever else, from whoever or whatever institutions, about 25 years by far.

Cover some English songs, by far haven't released any record or had any concert, by far haven't written any songs. Can sing in multiple languages.

Learn to sing some Chinese local operas, never have had learnt from any teachers though.

Presently learning piano, ballet and yoga.


语言 Languages

Chinese / MandarinFirst language

English

June 1997, Transcript of Languages Proficiency Test issued by China National Medical Examination Centre (Total score 321 / Scale 0.9393)

October 1998, TOEFL total 593 / TWE 5.0

December 2000, IELTS (General Training) total 7.0 / 7.0, 7.0, 6.0, 7.0

RussianBeginner

JapaneseBeginner

GermanBeginner / little

Chinese / Cantoneselittle

FrenchBeginner / little

KoreanBeginner / little

ItalianBeginner / little

SpanishBeginner / little

ArabicBeginning

Sequence by level

中文/普通话母语

英语

1997年6月,中国国家医学考试中心英语水平考试总分321,百分比93.93%

1998年10月,托福考试总分593,作文5

2000年12月,IELTS总分7,各项成绩7,7,6,7

俄语初级

日语初级

德语初级入门

中文/粤语少许

法语初级入门

韩国语初级入门

意大利语初级入门

西班牙语初级入门

阿拉伯语初学

按水平排序


我本人年幼时生父过世。有生以来,中国户籍登记全部亲属只有,马玉芝(已故),外祖母;范兰亭,母;徐东升,兄。2005年5月23日我本人回北京探亲,主要探望我的外祖母。不久便发现“范兰亭”从生理、病理、心理、情感、人格特征到饮食、生活、言语、行为习惯等,与我本人从出生共同生活33年非常熟悉的判若两人,“徐东升”不共同生活,但每逢年节见到,也有类似情况。多年来关系十分不正常,矛盾冲突激烈,“徐东升”我本人早在几年前就已经断绝一切往来,坚决“永不相见”,“范兰亭”仅仅因为涉及住房、金钱,尚有往来。除此以外,我本人此生从未有过也永远没有、永远不接受,任何形式或者种类的任何所谓亲属或者亲戚,无论男女老幼。

When I was little, my biological father passed away. In China, household registration, my own family only have, MA, YUZHI, grandmother (passed away); FAN, LANTING, mother; XU, DONGSHENG, elder brother. May 23rd 2005, I came back to Beijing family visiting, mostly only my grandmother. Since not long after,I have noticed that 'FAN, LANTING', from physiological, pathophysiological, psychological, emotional, personality features, to food, living, verbal, behavioral habits etc., so different from who I lived with for 33 years from birth and very familiar with, like another person; 'XU, DONGSHENG' not lived together, when met on festivals, also had similar situation. For many years, relationship very abnormal, fierce intense conflicts.   'XU, DONGSHENG' from many years ago, I have cut off all contacts, firmly 'never want to see anywhere';   'FAN, LANTING', only due to housing and money reasons, still keep in touch. Except for this, I myself never and never will have any kind or any form of any so - called family members or relatives, no matter male or female, old or young.


2005年5月23日后至永远,我本人此生唯一全部亲属,只有我本人所定义的全部动植物宠物宝贝们,其中没有人类。

Since May 23rd 2005, my own only family members and relatives for life, have only been and will always only be all my animals and plants pets babies as defined, no mankind involved.


我本人所有一切财产、财物,百年后只由所有全部动植物宠物宝贝们继承,无论何时,分毫不给任何人。房产,永远仅供我本人自己以及所有全部动植物宠物宝贝们居住,土地还可供身后安葬我本人自己及宠物们;金钱,永远仅供我本人自己以及所有全部动植物宠物宝贝们花费,我本人身后由我本人亲自所委派律师监督,还包括雇佣佣工照料全部动植物宠物宝贝们的开支。在我本人八十岁之前,永远不雇佣任何佣工,必要时,我本人会雇佣小时工。任何人包括佣工,无论何时,永远不得入住我本人任何土地、房产。到时候,我本人自会设立正式遗嘱。特此公告。


All money, properties, possessions, whatever I myself have, after I die of age, only all my animals and plants pets will inherit, whenever, never give anyone a hair or cent. Residences, always only for I myself and all my animals and plants pets to live, land also can be used to bury myself and my pets; money, always only for I myself and all my animals and plants pets to spend, after I die of age, under my own delegated lawyers' supervision, also includes money spent on servants who will look after all my animals and plants pets. Before I myself will be 80 years old, never hire any servants, when necessary, I myself will hires hourly workers. Anyone including servants, whenever, never allowed to move in any land or house of mine. When it will be time, I surely will arrange formal will. Hereby announce.


任何人,无任何例外地,指任何个人、以任何所谓家庭、学校、公司、集团、组织、基金、基金会、国家名义或形式存在之任何团体、集体或团队等等无论什么。


Anyone, without any exception, refers to any individual, any group or team in any form or name of any so-called family, school, firm, company, organization, fund, fundation, nation etc. whatever.


我本人的所有全部动植物宠物宝贝们,指任何真正的动物和植物,猫,龟,狗等,包括所有我本人已经亲自收养于室内的;以及全部我本人现已亲自喂养、由于各种原因暂居于室外、我本人将会亲自收养于室内的;以及所有,无论任何地方,我本人亲自喂养和收养于室内的,任何更多的流浪动物;以及我本人亲自购买和收养的任何动物、植物等;以及所有他们新生的全部宝宝们,从出生时起;包括所有,室内外存活的、存活失踪的、和仙逝失去的,全部宝宝们;所有全部,只要是,食用一口我本人亲自喂饲的食物,和/或饮用一滴本人亲自喂饲的水,便定义为我的全部动植物宠物宝贝们,始终永远都是。


All my animals and plants pets babies, refer to any real animals and plants, cats, turtles, dogs etc.; including all the indoor I myself in person adopted already; and all the outdoor I myself in person fed yet by far; plus any more homeless animals, which I myself in person will feed and adopt wherever; and any animals which I myself in person will buy and adopt etc.; and all their new-born babies from birth; plants as well; including all, alive both outdoor and indoor, alive lost and dead lost babies; all, as long as, take one bite of the food, and/or drink one drop of the water I myself in person feed, how I define as all my animals and plants pets babies, always are forever.